Plans for Japan

31 12 2008

I have been invited to Japan to help with a movie in June! I’m excited about the script, and of course excited to finally be able to visit Japan. It’s not 100% set in stone yet; of course I have to get the money situated and various other things, but for now, things are looking good.

Someone suggested that I should drop the kanji and look at learning to speak the language. I’m not sure about that. I think the best way to go is to stay the course, finish RTK 3 as quickly as possible, then move to sentences as fast as I can. My schedule has recently changed at work, which affords me several more hours of study time per day–always a good thing. It’s not a great schedule for my family, but we’ll make do.

How’s your Japanese going?





Why? Why not?

27 12 2008

I just finished reading a very encouraging article by Danny Choo. Go read it, then come back here. Or just enjoy his site and don’t come back. Fine, be that way.

Oh, you’re back? Well, thanks! Danny’s article made me think about this whole Japanese thing and where I’m going with it. During this quest to learn Japanese–well, ‘quest’ makes me think it’s like Legend of Zelda or something, but I’m not looking for the Triforce, at least I think not–anyway, during this journey to learning Japanese, I have frequently stopped myself to ask ‘why’. Why am I using my spare time to learn Japanese? Why am I manufacturing spare time in order to study kanji? What’s the point? Part of this is latent negativity, the sort of I-can’t-do-this-this-is-crazy nonsense that all of us hear sometimes. I’ve started asking myself, ‘Why not?’

I don’t have a particular excuse to learn Japanese. I can’t say ‘oh, I’m getting a job at Sony next year, so I need to learn it quick’. I don’t have family there, just a handful of friends I met through Mixi and other social networking. I don’t have a financial reason to learn Japanese, nor a spiritual reason, like I feel like I’m ‘destined’ to do it or whatever.

I just have that desire, and I believe that that desire is enough. Danny Choo didn’t know why he wanted to go to Japan, he just wanted to go there. That’s where I am. I’m not going to worry about the ‘why’ from now on. I’m just going to respond, ‘why not?’ and keep on going, keep on chugging away at what I’m passionate about and not ask why.





メリクリスマス!

24 12 2008

I believe that’s how you say it, anyway. Merry Christmas to you and yours.





Shigeru Miyamoto demonstrates Wii Music to kindergartners

19 12 2008

The kids are かわいい!It looks like fun.


I thought it was funny when he asked, ‘Who here knows Nintendo?’ I’m wondering what child in Japan (or America, for that matter) doesn’t know Nintendo.





おはよう、アンキ!

19 12 2008

Good morning Anki! I am now on kanji #2194 in Remembering the Kanji 3. Progress is slow but steady.

I have decided to add kanji along the the way that might be useful. This morning I added and named it ‘ruins’, because it’s the きょ in 廃墟 (はいきょ, ‘ruins’) and I am very fond of looking at blogs of Japanese ruins. Here are a few.

Breaking this kanji down, the components I first identified are ‘ground’ and ‘tiger’. The character below ‘tiger’ looks like the ‘cactus’ from with a floor under it, so when the time comes, I will need to make up a story with ‘ground’, ‘tiger’, ‘cactus’, and ‘floor’, and that will be kanji #3008.

I have given some thought on how to proceed from here, and am torn between going forth with the next step in Khatzumoto’s plan, namely sentence mining, or creating a Kanji Town first, so I’ll know the readings. I’m not sure. I think after learning over 3,000 kanji, I’ll probably be starving to learn some REAL Japanese.

In the meantime, it’s back to Anki. がんばって!